Pubblicazioni

Nell'ambito di oli sono stati realizzati due opuscoli:

 

Precisione italiana, fantasia tedesca?

La percezione reciproca della cultura tedesca in Italia e della cultura italiana in Germania

In vista della XVI Borsa culturale italo-tedesco di Düsseldorf, si è discusso su come potrebbe essere l'immagine che i tedeschi hanno degli italiani e, viceversa, gli italiani dei tedeschi nel 2022: Esistono ancora gli eterni pregiudizi o qualcosa è cambiato? Dove possiamo vedere tracce di cambiamento? Lo slogan pubblicitario dei decenni passati ha ancora il suo effetto provocatorio o è già superato?

Nel corso di una tavola rotonda tenutasi alla Kulturbörse di Düsseldorf l'11 giugno 2022, la giornalista Luciana Mella ha discusso questo tema con esperti di vari settori di interesse: Henning Klüver, Friederike Hausmann, Sieglinde Borvitz e Alessandro Pinto. Questa brochure riassume le loro dichiarazioni e può essere scaricata qui.

VDIG_Precisione-italiana-fantasia-tedesca_Broschüre_Foto_Rita-Marcon_web

Quanta italianità è presente nel NRW?

Una lunga tradizione di rapporti culturali ed economici accomuna il NRW e più oltre la Germania intera all’Italia, alla sua gente e alla lingua italiana. Questo legame è molto variegato. Riguarda relazioni nei più diversi settori dell’economia, corsi di laurea e progetti di ricerca nelle università, l’insegnamento dell’italiano in diverse scuole del NRW e nei corsi di formazione per adulti, gli scambi culturali nel settore artistico e musicale, la cooperazione a livello politico e molto di più...

Ma quello che accomuna tutti questi settori, pur così diversi tra di loro, è il desiderio non solo di coltivare ma anche di intensificare le relazioni con il paese Italia, con la sua gente e con la sua lingua. Proprio con questo paese e la sua lingua, con la sua percezione e la sua rappresentanza nel NRW vogliamo confrontarci per mettere a fuoco i diversi aspetti di questa relazione e verificarne l’importanza e l’utilità con tutti gli interessati. Noi caldeggiamo il potenziamento dei rapporti tra la nostra regione e l’Italia, con lo scopo di suscitare sempre più consapevolezza sull’importanza di questa relazione, per destare sinergie e dare vita ad una nuova rete di contatti.

Per raggiungere questo obbiettivo abbiamo organizzato nel settembre del 2021 un simposio con la partecipazione di esperti dei più vari settori: rappresentanti del mondo della scuola, dell’università, della scienza, della politica e dell’economia, così come dell’arte, della cultura e dei media. Nostro scopo è permettere a questi esperti, provenienti sia dalla Germania che dall’estero, un proficuo scambio sul tema „l’Italia e la lingua italiana“ nel NRW. L’auspicato coinvolgimento dei principali protagonisti dei settori menzionati permetterà di valutarne e delinearne il loro grado di legame e i rispettivi campi di azione. Stabiliti gli obbiettivi da perseguire occorrerà individuare i mezzi o i provvedimenti ideali al loro raggiungimento.

In questo opuscolo, questi esperti conoscitori dell’Italia e della lingua italiana hanno trascritto il loro statement al fine di attirare espressamente l’attenzione sulla tematica e gettare così le basi per un network di interessi legati all’Italia. Il compito di questa rete sarà in futuro quello di dedicarsi a obiettivi strategici comuni per consolidare e promuovere la situazione dell’italiano e le relazioni con l’Italia.

Le considerazioni che hanno avuto inizio nel NRW sono sostanzialmente trasponibili a tutta la Germania.

L'opuscolo è stato pubblicato come parte del  XVI Borsa Culturale Italo-Tedesca a Düsseldorf presentato al pubblico e scaricabile qui.

VDIG_Präsentation_oli-Broschüre_2022

Contenuto:

  • Saluto: Herbert Reul, Minister des Inneren des Landes Nordrhein-Westfalen

Formazione/Bildung

  • Elmar Schafroth: Empfehlungen und Desiderata zur Förderung des Italienischen an (deutschen) Universitäten
  • Massimo Vedovelli: Italiano2020: una ricerca sull’italiano ai tempi delle crisi
  • Daniel Reimann: Italienisch als schulische Fremdsprache: Aufstieg und Konsolidierung eines Unterrichtsfachs
  • Alessandro Bonesini: Die italienische Sprache durch das diplomatische Netz
  • Birgit Willenbrink/Luigi Giunta: Italienisch, eine Sprache für Europa

Economia/Wirtschaft

  • Davide Comparini: Sprachkenntnisse - Basis für Interaktion mit dem Kunden
  • Eckart Petzold: Die Bedeutung der italienischen Sprache im Wirtschaftsleben

Cultura/Kultur  

  • Chiara Santucci: Die Rolle des Italienischen als Fremdsprache - Überlegungen
  • Luisa Giacoma: Wie kann man Italienisch mit Freude lernen?
  • Josephine Löffler: Respekt und Toleranz (...) durch gegenseitige Kenntnis der kulturellen Unterschiede

Media/Medien

  • Tommaso Pedicini: Lingua italiana e giornalismo in Germania
  • Michael Braun: Ohne die Kenntnis der anderen Sprache geht der andere Blick verloren

Politica/Politik  

  • Karoline Rörig: Für einen lebendigen und „sprachmächtigen“ deutsch-italienischen Dialog
  • Laura Garavini: oli - omaggio alla lingua italiana

Luigi Reitani – Ein Nachruf

Rita Marcon con il team-oli

Partner e sostenitori:

Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften_Logo-Generalkonsulat-Köln

Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften_Logo-IIC-Köln

Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften_Logo_Luther

Vereinigung Deutsch-Italienischer Kulturgesellschaften_Logo_Marcegaglia

Foto: 1) Opuscolo “Precisione...” (Rita Marcon), 2) Presentazione della brochure alla Kulturbörse di Düsseldorf (barbara-schmitz.de)
Copyright © VDIG Federazione delle associazioni italo tedesche in Germania
Design e implementazione:
www.intro-design.de