Chi cerca trova

la nostra bacheca

La bacheca contiene offerte, richieste, fatti interessanti e informazioni utili sull'Italia da e per i nostri visitatori

Vuoi pubblicare una voce qui?

Inviaci un'e-mail.

Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) - Navigationspfeil
Inviaci un'e-mail

Voci

Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) - Pinnnadel

Pinocchio – zum 200. Geburtstag von Carlo Collodi

Frei erzählt und interpretiert von Antonella Simonetti

Pinocchio, das zeitlose Märchen, das in den letzten 150 Jahren weltweit am meisten gelesen und übersetzt wurde, bleibt bis heute eine unerschöpfliche Quelle für Neuinterpretationen und faszinierende Verfilmungen.

Doch ist Pinocchio wirklich nur eine Geschichte für Kinder? Keineswegs! Es ist die fesselnde Reise einer Figur, die zwischen Menschlichem, Tierischem, Pflanzlichem und sogar Übernatürlichem wandelt. Von Geburt an sucht Pinocchio nach seiner Einzigartigkeit, angetrieben von einem unsteten Verlangen nach Transformation. Erschaffen als Objekt, schlägt in ihm doch das wahre Leben – wild und ungezähmt!

Pinocchio2_Antonella-Simonetti

Diese ungezügelte Lebensenergie manifestiert sich in wilden Zuckungen, flüchtigem Rennen, trotzigem Ungehorsam, listigen Lügen, demütigendem Betteln und befreiendem Lachen. „Mein Pinocchio ist nicht nur die Geschichte einer Puppe, die zum Jungen wird, sondern die Geschichte des formbaren Holzes, aus dem wir alle geschnitzt sind. Wir sind zerrissen zwischen den gesellschaftlichen Erwartungen und unseren inneren Sehnsüchten, zwischen der Spontaneität des Lebens und der Formalität der Regeln“, beschreibt Antonella Simonetti ihre tiefgründige Interpretation.

Pinocchios Geschichte spiegelt unsere eigenen Lebenserfahrungen wider – Momente der Unwissenheit, in denen wir den Verlockungen der Welt erliegen, aber auch die Erkenntnis, dass wir nicht allein sind. Jeder von uns hat seine innere Fee, die uns auf unserem Weg begleitet und uns die Unschuld mancher Lüge gestattet.

Pinocchio ist einmitreißendes 90 minütiges Bühnenstück ab 12 Jahren, untermalt von einer zauberhaften musikalischen Kulisse. Ein Abend voller Emotionen und Erkenntnisse, der Jung und Alt gleichermaßen berührt.

Pinocchio2_Antonella-Simonetti
Dettagli di contatto:

Christoph Diekmann, AREA Entertainment

Tel.: +49-(0)221 57 988 0

E-mail: team@antonella-simonetti.com

https://antonella-simonetti.com


Köln
15.12.2025
Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) - Pinnnadel

Faber Sanna & Friends - La musica che unisce i mondi

Benvenuti nel viaggio musicale di Faber Sanna & Friends! Con la nostra musica, portiamo sul palco l'essenza della libertà e le storie dei grandi cantautori italiani.

I nostri progetti:

  • L'Essenza della Libertà: Un progetto musicale e culturale, presentato insieme all'autore Alessandro Bellardita, che esplora la filosofia e l'opera di Fabrizio De André.
  • Storia d’Italia attraverso la canzone d’autore: Un viaggio nella storia d’Italia attraverso le opere di famosi cantautori, in collaborazione con l’autore Emiliano Visconti.

Le nostre formazioni:

  • Faber Sanna & Friends: Concerti emozionanti con formazioni variabili, ad esempio con Fritzekatz (contrabbasso), Jonas Willenbrink (chitarra), André Tsirlin (sassofono) e Theo Henn (batteria).
  • Faber & Jones: Duo acustico che crea un’atmosfera intima durante i concerti.
  • Dueffe: Duo con Fritzekatz, versatile e creativo, per un’esperienza musicale unica.
    Contatti:

Siamo lieti di costruire ponti musicali tra l’Italia e la Germania insieme a voi. Per ulteriori informazioni o richieste di prenotazione, non esitate a contattarci!

VDIG_Faber_Sanna
Dettagli di contatto:

Faber Sanna

E-mail: faber@fabersanna.de

www.fabersanna.de
www.instagram.com/faber_sanna


Frankfurt am Main
16.01.2025
Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) - Pinnnadel

Progetto Bel Canto

Hunderte von Konzerte und viele verschiedene Repertoires, die von Tausenden von Menschen verschiedener Rassen, Farben, Sprachen und Religionen und von Hunderten von bedeutenden Persönlichkeiten aus Politik, Wirtschaft und Kultur in 27 Ländern (Belgien, Kanada, Zypern, Kolumbien, Costa Rica, Kroatien, Dänemark, Ecuador, Vereinigte Arabische Emirate, Frankreich, Gabun, Deutschland, Malta, Marokko, Nigeria, Rumänien, Russland, Slowakei, Sri Lanka, Südafrika, Schweden, Schweiz, Thailand, Tunesien, Türkei, Ukraine und Vietnam) in nur einem Jahrzehnt gefeiert wurden: das ist die Visitenkarte des Bel Canto Ensembles, eines der aktivsten italienischen Kammermusikensembles der internationalen Konzertszene, das mit Stolz ein einzigartiges italienisches Projekt weiterverfolgt.

Das Ensemble ist Preisträger der internationalen Wettbewerbe in Moskau (Internationaler Musikwettbewerb Moskau und Internationaler Musikwettbewerb "Ars Astra"), Paris (Internationaler Wettbewerb und Festival für Musik und Kunst "Les Étoils de Paris"), Odessa (Internationaler Wettbewerb der Künste "Musical South Palmyra" und Internationaler Musikwettbewerb "Universe of Arts"), Oradea (Internationaler Wettbewerb "The Sound of Music"), Belgrad (Internationaler Wettbewerb "World Open Music") und Tallinn (Music and Stars Awards) und wurde mit der Hohen Schirmherrschaft der Präsidentschaft der Italienischen Republik ausgezeichnet.

www.progettobelcanto.com


Rende
15.09.2022
Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) - Pinnnadel

New Phoenix Ensemble

Dopo aver completato gli studi di Master a Rotterdam, nel 2017 Letizia Elsa Maulà e Sylvia Cempini hanno fondato il New Phoenix Ensemble. Quello che era iniziato come un trio si è trasformato in un collettivo di musicisti internazionali con programmi versatili in varie formazioni: il violinista-violista americano olandese Ian de Jong e la pianista Aliya Iskhakova.

Il nome Phoenix è evocativo della città di Rotterdam che fu distrutta durante la Seconda Guerra Mondiale e poi ricostruita in una città bella, dinamica e creativa; il nome inoltre riguarda il nostro obiettivo di integrare anche opere di sconosciuti e dimenticati compositori nel nostro repertorio e quindi con lo scopo di riportare la loro musica al pubblico e di "farla rivivere". Proprio in connessione con la multidisciplinarietà, New Phoenix Ensemble è attivo anche in conferenze concerto connettendo musica con arte visiva, architettura e letteratura.

L'Ensemble si esibisce regolarmente in tutta Europa, soprattutto nei Paesi Bassi, in Germania e in Italia.

Selezione del programma:

AIMEZ-VOUS BACH?
SALON BURLESQUE
HAIM
DONNE

Informazioni:

tedesco

italiano

YouTube

Facebook

Dettagli di contatto:

Tel.: +393404091759

E-mail: letiottantanove@hotmail.it

+310640075200
newphoenixensemble@gmail.com


Rotterdam
21.06.2022
Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) - Pinnnadel

Duo teatrale DilaliaDuett: letture sceniche bilingue per bambini e ragazzi

Il duo teatrale italo-tedesco DilaliaDuett offre letture sceniche bilingue per bambini e ragazzi. Le letture sono tratte da racconti, favole o testi teatrali che le attrici leggeranno e reciteranno esprimendosi ognuna nella propria lingua d’origine realizzando così un dialogo bilingue. Il testo verrà letto parte in tedesco e parte in italiano con ugual peso per le due lingue e senza bisogno di traduzione. Solo con luci, musiche e alcuni oggetti di scena le attrici daranno vita ad un magico incontro teatrale.

letture sceniche bilingue per bambini [PDF]

letture sceniche bilingue per bambini e ragazzi [PDF]

Se siete interessati, contattateci a:

dilaliaduett@gmail.com

+39.333.5855057 (Ursula Volkmann: DE)

+39.340.7730852 (Maddalena Recino: IT)

Dettagli di contatto:

Ursula Volkmann, Maddalena Recino

Tel.: +39.333.5855057, +39.340.7730852

E-mail: dilaliaduett@gmail.com

https://dilaliaduett.com


Rom
05.05.2022
Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) - Pinnnadel

Carovana Mediterranea: un progetto di canto italo-tedesco

Carovana Mediterranea - un progetto di canto italo-tedesco, presenta il suo primo CD "Puerto Libre". Nei suoi concerti, il gruppo presenta canzoni dei cantautori Gianmaria Testa, Fabrizio De André, Violeta Parra, Teresa De Sio, Zucchero. I brani vengono interpretati e contestualizzati in tedesco da Eduardo Rolandelli (Italia) e da Stefan Starzer (Baviera)

Maggiori informazioni sulla homepage:www.carmede.com

Dettagli di contatto:

Eduardo Rolandelli

E-mail: edi.rolandelli@hotmail.de


18.01.2022
* Vi preghiamo di avere comprensione se ci riserviamo il diritto di selezionare le pubblicazioni.
Non ci assumiamo inoltre alcuna responsabilità per quanto riguarda l'accuratezza o la completezza delle voci.
Copyright © VDIG Federazione delle associazioni italo tedesche in Germania
Design e implementazione:
www.intro-design.de